"המקום הכואב" בתרגום לצרפתית ולערבית

חמוטל בר יוסף

חוף יפיפה מתמלא באנשים ואויר כמו בירה בכוס ענקית נספגת בדם הטיילת....חוף שהפך לאולם ריקודים, נלחצים זה אל זה מבטים מכל המינים

תקציר יצירה

שירי המשוררת בשלוש שפות עברית - צרפתית - ערבית. ההקדמה מאת דן מירון מתארת במדוייק את היצירה

על המחבר/ת

משוררת, סופרת, מתרגמת וחוקרת ספרות ישראלית. כלת פרס ברנר לשירה (2005), פרס עמיחי לשירה (2010) ופרס אקו"ם למפעל חיים בתחום הספרות (2013). Humutal Bar Yosef Poet, writer, translator and researcher of Israeli literature. Bride of the Berner Prize for Poetry (2005), Amichai Prize for Poetry (2010) and the ACUM Prize for Life Literature (2013)

שירה עמ'
206
#אהבה #משפחה #זיקנה ...
"המקום הכואב" בת... חמוטל בר יוסף
343
07.19 11