"המקום הכואב" בתרגום לצרפתית ולערבית

חמוטל בר יוסף

חוף יפיפה מתמלא באנשים ואויר כמו בירה בכוס ענקית נספגת בדם הטיילת....חוף שהפך לאולם ריקודים, נלחצים זה אל זה מבטים מכל המינים

Creative Summary

שירי המשוררת בשלוש שפות עברית - צרפתית - ערבית. ההקדמה מאת דן מירון מתארת במדוייק את היצירה

About the author

משוררת, סופרת, מתרגמת וחוקרת ספרות ישראלית. כלת פרס ברנר לשירה (2005), פרס עמיחי לשירה (2010) ופרס אקו"ם למפעל חיים בתחום הספרות (2013). Humutal Bar Yosef Poet, writer, translator and researcher of Israeli literature. Bride of the Berner Prize for Poetry (2005), Amichai Prize for Poetry (2010) and the ACUM Prize for Life Literature (2013)

More books by חמוטל

poetry pp
206
#אהבה #משפחה #זיקנה ...
"המקום הכואב" בת... חמוטל בר יוסף
1270
07.19 11